Alternative au régime BNC | Merci
Forum: FrenchTopic: Alternative au régime BNCPoster: Jean-Christophe DucPost title: Mercià tous, "le comptable c'est moâ", je vais donc me consulter et réfléchir à toutes ces informations très utiles.
View ArticleProblèmes trados 2014
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: emhuronBonjour,je viens d'acquérir trados studio 2014. Cependant je débute seulement et je n'y comprends rien :-(. J'ai un travail à rendre pour demain...
View ArticleProblèmes trados 2014 | Pas à pas
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: Sylvain LerayPost title: Pas à pasBonjour,Voici mes suggestions pas à pas :1) Traduisez votre texte « à l’ancienne », sans Trados, comme vous en aviez...
View ArticleProblèmes trados 2014 | merci
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: emhuronPost title: merciMerci pour votre réponse. Le problème c'est que ce n'est pas un engagement. C'est un futur client potentiel. L'entreprise m'a...
View ArticleProblèmes trados 2014 | omegaT
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: emhuronPost title: omegaTEt omegaT? Je pourrais m'en sortir avec celui-ci pour demain?
View ArticleProblèmes trados 2014 | vidéo "traduire un seul document"
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: Corinne JeannetPost title: vidéo "traduire un seul document"Je rejoins Sylvain sur le principe qu'il vaut mieux se former AVANT d'accepter des...
View ArticleProblèmes trados 2014 | Je n'ai rien accepté!
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: emhuronPost title: Je n'ai rien accepté!J'ai contacté un employeur sans savoir qu'il utilisait trados! Je n'avais même pas l'idée de l'existence de ce...
View ArticleMise en page de texte en chinois sur un site web
Forum: FrenchTopic: Mise en page de texte en chinois sur un site web Poster: Paul VALETBonjour,J'aimerais savoir si la mise en page d'une version chinoise d'un site web en Français pose des problèmes...
View ArticleProblèmes trados 2014 | mémoire de traduction
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: emhuronPost title: mémoire de traductionce que je ne comprends pas c'est la mémoire de traduction. J'ai trouvé comment il faut la créer mais je ne...
View ArticleProblèmes trados 2014 | omegat
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: iperbole10Post title: omegatne refuser pas la traduction. Avec OmegaT, tu peux générer le ficher bilingual.
View ArticleProblèmes trados 2014 | patience.
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: emhuronPost title: patience. Je ne vais pas le refuser. Je suis assez patiente. S'il faut je le rendrai sous word... on sait jamais. Et comment je dois...
View ArticleProblèmes trados 2014 | pour la TM ce n'est pas grave
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: Corinne JeannetPost title: pour la TM ce n'est pas grave[quote]emhuron wrote:ce que je ne comprends pas c'est la mémoire de traduction. J'ai trouvé...
View ArticleProblèmes trados 2014 | mémoire de traduction
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: emhuronPost title: mémoire de traduction Si ça se trouve on s'en moque de la mémoire de traduction.... en fait ce que je recherche c est avoir le...
View ArticleProblèmes trados 2014 | tmx!
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: emhuronPost title: tmx!pfiouuu, je crois avoir trouvé le fichier tmx. Lorsque celui-ci est créé et que je l'ouvre dans bloc note sous windows, alors je...
View ArticleProblèmes trados 2014 | SDLXLIF = fichier bilingue sous Trados 2014
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: Corinne JeannetPost title: SDLXLIF = fichier bilingue sous Trados 2014Effectivement, c'est très confus, car en plus depuis que Trados a lancé sa version...
View ArticleProblèmes trados 2014 | oui.
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: emhuronPost title: oui.Merci Corinne.Le format tmx, j'en ai besoin. Ils me demandent les 3 formats. Donc le bilingue c'est bon je l'ai. J'ai trouvé...
View ArticleProblèmes trados 2014 | Correction / précision
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: Sylvain LerayPost title: Correction / précision[quote]Quant à TMX, c'était le format des mémoires de traduction sous Trados 2007[/quote]Non, tmx est un...
View ArticleProblèmes trados 2014 | ok.
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: emhuronPost title: ok. Mais la tmx prend elle bien la forme que j'ai copié un peu plus haut? Pour être bien sûre de ce que j'ai fait.
View ArticleProblèmes trados 2014 | précision
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: Corinne JeannetPost title: précision[quote]Sylvain Leray wrote:[quote]Quant à TMX, c'était le format des mémoires de traduction sous Trados...
View ArticleProblèmes trados 2014 | Oui
Forum: FrenchTopic: Problèmes trados 2014Poster: Sylvain LerayPost title: Oui[quote]emhuron wrote:Mais la tmx prend elle bien la forme que j'ai copié un peu plus haut? Pour être bien sûre de ce que...
View Article