Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
↧

La traduction comme une compétence en cours d'anglais !

Forum: FrenchTopic: La traduction comme une compĂ©tence en cours d'anglais ! Poster: Arielle ABOGHAHello fellow teachers 🔊! Dans le cadre de ma thĂšse en traductologie, je souhaite Ă©tudier la place de la...

View Article


La traduction comme une compétence en cours d'anglais ! | Mauvais endroit...

Forum: FrenchTopic: La traduction comme une compĂ©tence en cours d'anglais ! Poster: Carla GuerreiroPost title: Mauvais endroit pour ce sondageBonjour Arielle,Ce forum ne me semble pas ĂȘtre le meilleur...

View Article


Devis traduction texte livre photographique/interview ~ 35,000 mots

Forum: FrenchTopic: Devis traduction texte livre photographique/interview ~ 35,000 motsPoster: Marcella SegreJe prepare un devis pour la traduction ITA>FRA des textes d'un livre photographique.Les...

View Article

Devis traduction texte livre photographique/interview ~ 35,000 mots | .

Forum: FrenchTopic: Devis traduction texte livre photographique/interview ~ 35,000 motsPoster: Kay DenneyPost title: .Je demande toujours le mĂȘme prix que pour tout autre traduction. ça me prend le...

View Article

Suivi des prospects | Suivi prospects

Forum: FrenchTopic: Suivi des prospectsPoster: Emilie DesmarsPost title: Suivi prospectsBonjour Anne-Virginie,Personnellement, j'utilise un tableau Excel avec différentes entrées contenant les...

View Article


Journée mondiale de la langue portugaise

Forum: FrenchTopic: Journée mondiale de la langue portugaisePoster: Maria Teresa Borges de AlmeidaAujourd'hui, nous célébrons la Journée mondiale de la langue portugaise. Je souhaite donc à tous les...

View Article

Journée mondiale de la langue portugaise | Merci

Forum: FrenchTopic: Journée mondiale de la langue portugaisePoster: Carla GuerreiroPost title: MerciMerci, Teresa.Notre langue est beaucoup plus qu'une "langue d'immigration", comme beaucoup de gens la...

View Article

Dictionnaires juridiques et licence Trados Ă  vendre

Forum: FrenchTopic: Dictionnaires juridiques et licence Trados Ă  vendrePoster: Emmanuelle CugnyBonjour,Je revends mes dictionnaires juridiques et ma licence Trados. Plus d'informations en mp. [url...

View Article


Suivi des prospects | Oui, avec plaisir

Forum: FrenchTopic: Suivi des prospectsPoster: Anne-Virginie LeratPost title: Oui, avec plaisirCela m'intéresserait beaucoup en effet.

View Article


Que pensez-vous des LSP ? | Au moins commencer par en parler

Forum: FrenchTopic: Que pensez-vous des LSP ?Poster: Jean-Marie Le RayPost title: Au moins commencer par en parler[quote]Carla Guerreiro wrote:Bonjour cher collĂšgue,Je viens de lire votre article, car...

View Article

Que pensez-vous des LSP ? | La page est déjà tournée

Forum: FrenchTopic: Que pensez-vous des LSP ?Poster: Aurélien ARPAZPost title: La page est déjà tournée[quote]Jean-Marie Le Ray a écrit :"La post-édition de traduction automatique n'est pas de la...

View Article

Attestation de résidence fiscale quand on est micro-entrepreneur...

Forum: FrenchTopic: Attestation de rĂ©sidence fiscale quand on est micro-entrepreneur (auto-entrepreneur)Poster: Georgie ScottPost title: Vous n'ĂȘtes pas seul !J'ai le mĂȘme problĂšme. Ce n'est pas la...

View Article

Que pensez-vous des LSP ? | Parler oui... mais pas que.

Forum: FrenchTopic: Que pensez-vous des LSP ?Poster: Carla GuerreiroPost title: Parler oui... mais pas que.[quote]Jean-Marie Le Ray wrote:[quote]Bonjour Carla,Je pense que la premiĂšre chose Ă  faire...

View Article


Dictionnaires juridiques et licence Trados Ă  vendre | Vente en lot seulement?

Forum: FrenchTopic: Dictionnaires juridiques et licence Trados Ă  vendrePoster: Carla GuerreiroPost title: Vente en lot seulement?Bonjour Emmanuelle,Merci pour votre publication.Est-il possible...

View Article

Dictionnaires juridiques et licence Trados à vendre | Vente séparée possible

Forum: FrenchTopic: Dictionnaires juridiques et licence Trados à vendrePoster: Emmanuelle CugnyPost title: Vente séparée possible Bonjour Carla,Oui, il est tout à fait possible de n'acheter que les...

View Article


Dictionnaires juridiques et licence Trados à vendre | Cela m'intéresse

Forum: FrenchTopic: Dictionnaires juridiques et licence Trados à vendrePoster: Carla GuerreiroPost title: Cela m'intéresseBonsoir Emmanuelle,Je veux bien acheter le Vocabulaire juridique de Gérard...

View Article

Dictionnaires juridiques et licence Trados Ă  vendre | Parfait

Forum: FrenchTopic: Dictionnaires juridiques et licence Trados Ă  vendrePoster: Emmanuelle CugnyPost title: Parfait Ok n'hĂ©sitez pas 👍

View Article


Dictionnaires juridiques et licence Trados Ă  vendre | Dictionnaire du...

Forum: FrenchTopic: Dictionnaires juridiques et licence Trados Ă  vendrePoster: Emmanuelle CugnyPost title: Dictionnaire du vocabulaire juridique Bonsoir Carla,Pour ĂȘtre honnĂȘte, j'ai trĂšs peu utilisĂ©...

View Article

Dictionnaires juridiques et licence Trados Ă  vendre | Comment les acheter?

Forum: FrenchTopic: Dictionnaires juridiques et licence Trados à vendrePoster: Carla GuerreiroPost title: Comment les acheter?Bonjour Emmanuelle,Merci beaucoup pour vos réponses.Cependant, je ne veux...

View Article

Dictionnaires juridiques et licence Trados Ă  vendre | LinkedIn

Forum: FrenchTopic: Dictionnaires juridiques et licence Trados Ă  vendrePoster: Emmanuelle CugnyPost title: LinkedInBonjour Carla,Je viens de vous envoyer un message sur LinkedIn (impossible sur Proz...

View Article

Dictionnaires juridiques et licence Trados à vendre | Colis bien reçu hier

Forum: FrenchTopic: Dictionnaires juridiques et licence Trados à vendrePoster: Carla GuerreiroPost title: Colis bien reçu hierAvec mes sincÚres remerciements.[Edited at 2025-05-22 13:05 GMT]

View Article


Traduction tableaux dans document financier

Forum: FrenchTopic: Traduction tableaux dans document financierPoster: Alexandra.bBonsoir Ă  tous,Je traduis actuellement un document financier avec de nombreux tableaux - beaucoup de colonnes et de...

View Article


Traduction tableaux dans document financier | đŸ€”

Forum: FrenchTopic: Traduction tableaux dans document financierPoster: Claire Bourneton-GerlachPost title:đŸ€”Et si vous demandiez au client en lui expliquant le pourquoi du comment ?

View Article

Que pensez-vous des LSP ? | Ma réponse

Forum: FrenchTopic: Que pensez-vous des LSP ?Poster: Jean-Marie Le RayPost title: Ma réponseJe m'excuse pour le retard, mais j'avais besoin d'étayer mon raisonnement, dont voici le résultat : [url...

View Article

A vendre

Forum: FrenchTopic: A vendrePoster: Emmanuelle CugnyBonjour,Je revends : -Le guide anglais-français de la traduction de RenĂ© Meertens pour 15 €. Voici le lien de mon annonce sur le bon coin : [url...

View Article


Traduction tableaux dans document financier | -------

Forum: FrenchTopic: Traduction tableaux dans document financierPoster: Peter MottePost title: -------Tous, bien sĂ»r. Mais pour ĂȘtre sĂ»r: demandez le client.

View Article

Que pensez-vous des LSP ? | Suite

Forum: FrenchTopic: Que pensez-vous des LSP ?Poster: Jean-Marie Le RayPost title: SuiteComme je l'annonçais dans mon dernier billet, je me suis attelé à la rédaction d'un plaidoyer pour sensibiliser...

View Article

Que pensez-vous des LSP ? | ici : réorganisation du travail

Forum: FrenchTopic: Que pensez-vous des LSP ?Poster: Claire DodéPost title: ici : réorganisation du travailJe peux répondre à cette phrase : "Ces derniÚres années, j'ai été contraint de baisser tous...

View Article

Que pensez-vous des LSP ? | pour les tarifs dégressifs

Forum: FrenchTopic: Que pensez-vous des LSP ?Poster: Claire DodéPost title: pour les tarifs dégressifsIci, en général : 100% de 0% à 94%.33% au-delà.Et je n'en démords pas.Parfois, c'est juste 100%...

View Article



Que pensez-vous des LSP ? | Réaction lors des discussions

Forum: FrenchTopic: Que pensez-vous des LSP ?Poster: Claire DodĂ©Post title: RĂ©action lors des discussionsEt chaque fois que quelqu'un essaye de me parler de l'IA, je lui ris au nez.Je ne discute mĂȘme...

View Article