Forum: French
Topic: Problèmes trados 2014
Poster: Sylvain Leray
Post title: Pas à pas
Bonjour,
Voici mes suggestions pas à pas :
1) Traduisez votre texte « à l’ancienne », sans Trados, comme vous en aviez l’habitude jusqu’à présent, et livrez-le tranquillement avant demain 10 h.
2) Ensuite, prenez dès que possible 1 ou 2 jours (ou autant que nécessaire) pour lire la documentation, consulter les tutoriels et vous entraîner sur des fichiers quelconques afin de comprendre le fonctionnement du logiciel.
Trados est un logiciel qui peut paraître assez complexe au premier abord et nécessite plusieurs jours de pratique. Si nécessaire, il existe aussi des formations.
Ma réponse n’est certainement pas celle que vous attendiez, mais commencer à utiliser un nouvel outil sur une commande ferme (et avec un délai serré qui plus est), c’est aller au-devant des problèmes.
Donc commencez par honorer vos engagements sans prendre de risques afin d’évacuer la pression, et entraînez-vous ensuite sur des fichiers sans stress et sans délai à tenir. Ce sera mieux pour tout le monde ;)
Topic: Problèmes trados 2014
Poster: Sylvain Leray
Post title: Pas à pas
Bonjour,
Voici mes suggestions pas à pas :
1) Traduisez votre texte « à l’ancienne », sans Trados, comme vous en aviez l’habitude jusqu’à présent, et livrez-le tranquillement avant demain 10 h.
2) Ensuite, prenez dès que possible 1 ou 2 jours (ou autant que nécessaire) pour lire la documentation, consulter les tutoriels et vous entraîner sur des fichiers quelconques afin de comprendre le fonctionnement du logiciel.
Trados est un logiciel qui peut paraître assez complexe au premier abord et nécessite plusieurs jours de pratique. Si nécessaire, il existe aussi des formations.
Ma réponse n’est certainement pas celle que vous attendiez, mais commencer à utiliser un nouvel outil sur une commande ferme (et avec un délai serré qui plus est), c’est aller au-devant des problèmes.
Donc commencez par honorer vos engagements sans prendre de risques afin d’évacuer la pression, et entraînez-vous ensuite sur des fichiers sans stress et sans délai à tenir. Ce sera mieux pour tout le monde ;)