Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 10817 articles
Browse latest View live

SDL Trados Studio 2014 : Echec de l'enregistrement du contenu cible | F8

Forum: FrenchTopic: SDL Trados Studio 2014 : Echec de l'enregistrement du contenu ciblePoster: Geneviève von LevetzowPost title: F8Bonjour Thierry,Cela pourrait être un problème de balises.En appuyant...

View Article


Evaluation de la traduction automatique

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: GabrielTranslatBonjour à tous,Je suis Gabriel de l’université de Sarrebruck en Allemagne. Je rédige actuellement une thèse de doctorat...

View Article


Evaluation de la traduction automatique | si je comprends bien...

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: Elisabeth Toda-v.GalenPost title: si je comprends bien...[quote]GabrielTranslat wrote:Je rédige actuellement une thèse de doctorat qui...

View Article

Evaluation de la traduction automatique | @ Elisabeth

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: GabrielTranslatPost title: @ ElisabethBonjour Elisabeth,et merci pour l'intérêt que vous portez à mon post. Je comprends votre...

View Article

Evaluation de la traduction automatique | Non merci

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: Catherine De CrignisPost title: Non merci"la résolution des ambiguïtés en traduction automatique."Je peux comprendre que les...

View Article


Evaluation de la traduction automatique | @ Catherine

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: GabrielTranslatPost title: @ CatherineÀ partir du moment où nous sommes d'accord sur le fait que la traduction humaine et la...

View Article

Evaluation de la traduction automatique | ben si quand même...

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: Elisabeth Toda-v.GalenPost title: ben si quand même...[quote]GabrielTranslat wrote:Mais rassurez-vous, la traduction automatique n'a...

View Article

Evaluation de la traduction automatique | pas si sûr...

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: Elisabeth Toda-v.GalenPost title: pas si sûr...[quote]GabrielTranslat wrote:Les "trieurs de déchêts", pour qui j'ai le plus grand...

View Article


Evaluation de la traduction automatique | Merci

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: GabrielTranslatPost title: Merci"Je ne suis d'ailleurs pas certaine que vous trouverez quelqu'un sur ce site pour participer à scier...

View Article


Evaluation de la traduction automatique | @ Elisabeth

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: GabrielTranslatPost title: @ Elisabeth[quote]Elisabeth Toda-v.Galen wrote:[quote]GabrielTranslat wrote:Les "trieurs de déchêts", pour...

View Article

Evaluation de la traduction automatique | Nuance

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: Catherine De CrignisPost title: Nuance [/quote]L'emphase, vous l'aurez compris, était sur [Les trieurs de déchêts, pour qui j'ai le...

View Article

Evaluation de la traduction automatique | bonne chance dans vos projets.

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: GabrielTranslatPost title: bonne chance dans vos projets.'No hard feeling' comme on dit et bonne chance dans vos projets.Merci bien,...

View Article

Evaluation de la traduction automatique | Un autre son de cloche

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: Sylvain LerayPost title: Un autre son de cloche[quote]Elisabeth Toda-v.Galen wrote:Je ne suis d'ailleurs pas certaine que vous...

View Article


Evaluation de la traduction automatique | Idem

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: Jean-Marie Le RayPost title: Idem[quote]Sylvain Leray wrote:Je ne raisonne pas en termes d’opposition ou de concurrence, mais en...

View Article

Evaluation de la traduction automatique | Garbage In Garbage Out

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: Bernard LieberPost title: Garbage In Garbage OutJ'avais déjà participé à une expérience similaire avec Systran à une époque, et le...

View Article


TermInjector

Forum: FrenchTopic: TermInjectorPoster: Sylvie EschkotteExiste-t-il par hasard un tutoriel ou quelques explications de TermInjector en français ou en allemand ?Merci d'avance et bon dimanche à tous...

View Article

Evaluation de la traduction automatique | c'est fou quand même...

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: Elisabeth Toda-v.GalenPost title: c'est fou quand même...[quote]GabrielTranslat wrote:[quote]Elisabeth Toda-v.Galen...

View Article


Evaluation de la traduction automatique | a mirror please!

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: GabrielTranslatPost title: a mirror please![quote]Elisabeth Toda-v.Galen wrote:[quote]J'aimerais ici remercier toutes celles et ceux...

View Article

Evaluation de la traduction automatique | De l'autre cloche...

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: Elisabeth Toda-v.GalenPost title: De l'autre cloche...[quote]Sylvain Leray wrote:Salut Elisabeth, bonjour Gabriel.Alors doit-on les...

View Article

Evaluation de la traduction automatique | Question de méthodologie

Forum: FrenchTopic: Evaluation de la traduction automatiquePoster: Adrien EsparronPost title: Question de méthodologieIl était évident que le propos allait susciter querelle. Peu importe et je n'ai...

View Article
Browsing all 10817 articles
Browse latest View live