Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 10798 articles
Browse latest View live

Sondage Traducteurs EN>FR UNIQUEMENT | Merci!

Forum: FrenchTopic: Sondage Traducteurs EN>FR UNIQUEMENTPoster: vmorganePost title: Merci!Bonsoir,Tout d'abord merci BEAUCOUP à tous ceux qui ont pris le temps de répondre déjà!Catherine (De...

View Article


Etre traducteur professionnel en Allemagne | Comparaison

Forum: FrenchTopic: Etre traducteur professionnel en AllemagnePoster: Sophie DzhygirPost title: ComparaisonMerci pour les précisions, Thomas. A mon avis, ça ne sert à rien de comparer des cotisations...

View Article


Etre traducteur professionnel en Allemagne | Attention aux généralisations...

Forum: FrenchTopic: Etre traducteur professionnel en AllemagnePoster: PetitavoinePost title: Attention aux généralisations quand même, Thomas !"En général, l'Allemagne me parait plus moderne que la...

View Article

Etre traducteur professionnel en Allemagne | Attention pourquoi ?

Forum: FrenchTopic: Etre traducteur professionnel en AllemagnePoster: Thomas FrostPost title: Attention pourquoi ?[quote]Petitavoine wrote:"En général, l'Allemagne me parait plus moderne que la France...

View Article

Etre traducteur professionnel en Allemagne | D'autres précisions

Forum: FrenchTopic: Etre traducteur professionnel en AllemagnePoster: PetitavoinePost title: D'autres précisionsPour ne pas trop se compliquer la vie au départ si on n'a pas besoin d'investir, on peut...

View Article


Etre traducteur professionnel en Allemagne | Thomas

Forum: FrenchTopic: Etre traducteur professionnel en AllemagnePoster: PetitavoinePost title: ThomasPas de problèmes. Je trouve toujours rafraîchissant que les gens partagent leurs impressions...

View Article

Etre traducteur professionnel en Allemagne | Impôts

Forum: FrenchTopic: Etre traducteur professionnel en AllemagnePoster: Thomas FrostPost title: Impôts[quote]Petitavoine wrote:En tant que 'Freiberufler', il faut aussi payer les impôts au bénéfice des...

View Article

Etre traducteur professionnel en Allemagne | Divers

Forum: FrenchTopic: Etre traducteur professionnel en AllemagnePoster: Thomas FrostPost title: Divers[quote]Sophie Dzhygir wrote:Merci pour les précisions, Thomas. A mon avis, ça ne sert à rien de...

View Article


Etre traducteur professionnel en Allemagne | impôts en ligne en France

Forum: FrenchTopic: Etre traducteur professionnel en AllemagnePoster: nordistePost title: impôts en ligne en FranceOn peut faire sa déclaration en ligne, ce qui ouvre un compte sur le site des...

View Article


Etre traducteur professionnel en Allemagne | Progrès

Forum: FrenchTopic: Etre traducteur professionnel en AllemagnePoster: Thomas FrostPost title: Progrès[quote]nordiste wrote:On peut désormais payer la taxe d'habitation et la taxe foncière en ligne par...

View Article

Etre traducteur professionnel en Allemagne | Plusieurs remarques

Forum: FrenchTopic: Etre traducteur professionnel en AllemagnePoster: Sophie DzhygirPost title: Plusieurs remarques- Thomas, bien sûr que ce n'est pas à toi de faire ce comparatif, encore moins en...

View Article

Compte privé à usage professionnel où ? | Auto-entrepreneur : un compte...

Forum: FrenchTopic: Compte privé à usage professionnel où ?Poster: Marion LegeayPost title: Auto-entrepreneur : un compte bancaire professionnel devient obligatoireJe viens d'avoir connaissance de...

View Article

Compte privé à usage professionnel où ? | Et qu'en est-il des autres...

Forum: FrenchTopic: Compte privé à usage professionnel où ?Poster: GwenlPost title: Et qu'en est-il des autres entreprises individuelles ?[quote]Marion Legeay wrote:Je viens d'avoir connaissance de...

View Article


Intérêts de retard et mise en demeure de payer | Intérêts supplémentaires ?

Forum: FrenchTopic: Intérêts de retard et mise en demeure de payerPoster: Sophie ThereauPost title: Intérêts supplémentaires ?Bonjour,Je sais que ça date, mais malheureusement les paiements en retard...

View Article

Sondage Traducteurs EN>FR UNIQUEMENT | Mot source, cible, ligne, heure, etc.

Forum: FrenchTopic: Sondage Traducteurs EN>FR UNIQUEMENTPoster: Marie-Céline GEORGPost title: Mot source, cible, ligne, heure, etc.Bonjour Morgane,Il me semblait que la SFT avait fait un sondage...

View Article


Question sur une agence de traduction

Forum: FrenchTopic: Question sur une agence de traductionPoster: Sophie ThereauBonjour,Je fais appel à vos lumières car une agence que je voudrais contacter pour lui proposer mes services me pose...

View Article

Question sur une agence de traduction | Un oubli?

Forum: FrenchTopic: Question sur une agence de traductionPoster: Andrea HalbritterPost title: Un oubli?Peut-être un simple oubli. Envoyez-moi tous les liens et je vous dirai ce que j'en pense.

View Article


Question sur une agence de traduction | infos et prise ede risque

Forum: FrenchTopic: Question sur une agence de traductionPoster: nordistePost title: infos et prise ede risqueUn site internet reste fonctionnel tant qu'il n'est pas démonté. Souvent les hébergements...

View Article

Question sur une agence de traduction | Quelques infos supplémentaires

Forum: FrenchTopic: Question sur une agence de traductionPoster: Sophie ThereauPost title: Quelques infos supplémentairesMerci aux personnes ayant répondu, pour leur rapidité et leur conseils.Après...

View Article

Question sur une agence de traduction | Profession libérale/agence

Forum: FrenchTopic: Question sur une agence de traductionPoster: Chéli RiobooPost title: Profession libérale/agenceSous un statut de profession libérale, on peut difficilement employer plusieurs...

View Article
Browsing all 10798 articles
Browse latest View live