Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 10817

Comment faire avec un donneur d'ordre qui n'a aucune référence | Des tests payés ou pas, puis ensuite le traducteur le moins cher est sélectionné

$
0
0
Forum: French
Topic: Comment faire avec un donneur d'ordre qui n'a aucune référence
Poster: Anne-Laure Martin
Post title: Des tests payés ou pas, puis ensuite le traducteur le moins cher est sélectionné

Oui, je voulais plutôt dire que j'ai trouvé au premier abord cette annonce alléchante ou excitante, dans le sens où les centaines de milliers de mots à traduire, promis à celui que ladite entreprise mystère sélectionnerait, sont censées éveiller quelque chose chez le traducteur freelance lambda.

Du moins cela a attiré mon attention. Évidemment, je suppose qu'il se servent du test pour obtenir le contrat, puis refilent le boulot au traducteur le moins cher. Là pour moi il y a entourloupe, si le test n'est pas payé!

Il y a une agence pour laquelle je ne fais que des tests, toute l'année, payés évidemment, mais après je ne participe pas au projet, je ne sais même pas s'ils obtiennent ou non le contrat. Mais je suis sûre que pour la traduction ils prennent des traducteurs moins chers et j'avoue que c'est frustrant de ne pas participer au projet ensuite.

Ce qui m'a motivée à faire un post, c'est que je trouvais cela pas commun, pour une agence de traduction, de ne pas avoir de présence sur internet, à ce point-là. Ce qui n'empêche pas que l'agence soit sérieuse, cela va sans dire.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 10817

Trending Articles