Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all 10817 articles
Browse latest View live

Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ? | La personne qui vous doit est celle qui vous a passé la commande

$
0
0
Forum: French
Topic: Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ?
Poster: Lorraine Dubuc
Post title: La personne qui vous doit est celle qui vous a passé la commande

Que le client paye ou non, vous devez être payée. Vous faites affaire avec l'agence, pas avec le client direct. Si elle n'a pas les moyens de faire tourner une entreprise ou de se munir d'assurances pour ces cas, ce n'est pas votre problème. Elle vous doit cet argent. Mon humble avis.

Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ? | Où est la preuve de mauvaise qualité de votre travail ?

$
0
0
Forum: French
Topic: Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ?
Poster: Sheila Wilson
Post title: Où est la preuve de mauvaise qualité de votre travail ?

[quote]Cindy Martin wrote:
Aujourd'hui, j'apprends par cette même agence que leur client vient de décréter qu'il ne paierait qu'une partie de la somme due, sous prétexte que le travail de sous-titrage a été mal fait (nous sommes plusieurs traducteurs à avoir travaillé sur ce projet et je précise que je n'ai personnellement aucun doute sur la qualité du travail que j'ai fourni).[/quote]
Je suis d'accord avec Lorraine. Votre client est l'agence. Peu importe si l'agence est payé ou pas, vous avez droit à votre argent. Si l'agence arrive à vous montrer la preuve que VOS sous-titres ont été mal faits, cela ferait une différence, mais sinon, c'est dû à 100%.

Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ? | votre facture

$
0
0
Forum: French
Topic: Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ?
Poster: Laurent Mercky
Post title: votre facture

si vous êtes indépendante déclarée comme telle, produire une facture est une obligation.
Et cette facture est une preuve du travail effectué, en cas de non paiement, vous pouvez l'utiliser pour porter plainte auprès des autorités fiscales françaises.

Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ? | Merci

$
0
0
Forum: French
Topic: Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ?
Poster: Cindy Martin
Post title: Merci

C'est bien ce que je pensais...
Je vais donc recontacter cette agence en lui expliquant cordialement que, malgré la situation délicate dans laquelle elle se trouve, elle se doit de me payer le travail que j'ai fourni.

Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ? | Contrat cadre ?

$
0
0
Forum: French
Topic: Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ?
Poster: Sara Massons
Post title: Contrat cadre ?

J'ajouterais qu'en général (en tous cas c'est mon cas) les agences nous font signer un contrat cadre dans lequel sont stipulées les différents cas de non paiement. J'ose espérer que ce cas ne figure pas dans le contrat car à ma connaissance, ce contrat prévaut sur tout le reste.

Bon courage en tous cas

Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ? | L'agence doit payer

$
0
0
Forum: French
Topic: Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ?
Poster: Tanguy Przybylski
Post title: L'agence doit payer

Tout à fait d'accord avec les précédents commentaires.
Quand le traducteur a pour client l'agence de traduction, qu'importe ses rapports avec ses propres clients, il doit légalement vous payer.
Il peut arriver qu'il y ait une contestation de la qualité du travail (certaines agences sont très strictes et se défaussent sur les traducteurs) mais de ce cas-là vous auriez reçu une notice concernant votre travail et les conditions devraient figurer dans votre contrat.
Si ce n'est pas le cas, l'agence doit vous payer 100 % de votre travail.
Mais dans le doute, regardez quand même toutes les conditions de paiement de votre contrat pour vous assurer qu'il n'y a pas de piège.

demande d'avis sur SmartCat | SmartCat, pas mal mais moyen pour le paiement

$
0
0
Forum: French
Topic: demande d'avis sur SmartCat
Poster: Hermine Groz
Post title: SmartCat, pas mal mais moyen pour le paiement

Bonjour,

J'utilise peu SmartCat pour gérer les projets de traduction. En revanche, l'un de mes clients (une agence) passe par la plateforme pour m'envoyer mes paiements. Je trouve que ce n'est pas le meilleur moyen, surtout quand les paiements sont en dollars car la plateforme me prend des commissions supplémentaires (quand la conversion dollar-euro + les frais bancaires classiques sont déjà assez important).
Loin de vouloir pinailler pour quelques euros, j'ai constaté un gros manque à gagner (plus de 50 dollars de perte parfois), ce qui sape totalement une partie de mon travail, parti en fumée à travers les commissions.

Je ne suis pas sûre que ce soit propre à SmartCat, mais c'est à prendre en compte pour ce qui est du paiement en dollar. Quand on est payé dans sa propre monnaie, il y a sans doute moins de problèmes.

D'ailleurs, toujours sur ce thème, j'ai eu un problème de réception du paiement et je dois dire que le service d'assistance de SmartCat est assez réactif et honnête. Mon problème a été réglé très vite.

Je serais donc curieuse d'utiliser SmartCat pour gérer des projets/traductions et de lire les différents avis sur cet outil !

Hermine.

demande d'avis sur SmartCat | Petite clarification bien utile

$
0
0
Forum: French
Topic: demande d'avis sur SmartCat
Poster: Sophie THEREAU
Post title: Petite clarification bien utile

Bonjour Hermine et merci pour ce retour, toute information est bonne à prendre en ce qui me concerne.

La question très épineuse des paiements provenant de l'étranger (devises différentes, hors zone SEPA) n'a pas à ma connaissance de solution simple ni satisfaisante pour l'expéditeur comme pour le receveur, seules les banques y gagnent (ou lorsque ce n'est pas elles, l'intermédiaire effectuant la transaction, presque toujours adossé à une banque).

De plus, certains pays, comme l'Afrique du Sud, ont une législation bancaire très contraignante qui écarte de fait la possibilité d'utiliser des solutions moins désavantageuses pour nous ...

A part facturer les frais de transaction et de change au client, je ne vois pas de solution.

Maintenant, d'un point de vue technique, je me demande ce qui différencie SmartCat de WordBee ou de Smartling, par exemple.

Cordialement,

Sophie

Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ? | Agence de recouvrement

$
0
0
Forum: French
Topic: Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ?
Poster: Sophie THEREAU
Post title: Agence de recouvrement

Bonjour Cindy,

Malheureusement votre cas est un classique du genre. D'autres font le coup du comptable en vacances ou en arrêt maladie pour " justifier " des retards dans les paiements. Une agence française avec qui j'ai travaillé plusieurs mois l'année dernière m'a imposé un délai de 60 jours fin de mois, totalement illégal (j'ai vérifié sur Légifrance, c'est 60 jours MAXIMUM) et ne le respectait même pas ...

" Nous sommes en procédure avec le client " a été la réponse à mes dernières demandes de paiement. Lassée de cette perte de temps et d'énergie, je me suis tournée vers une agence de recouvrement : [url removed]

Elle se charge de récupérer l'argent qui vous est dû par le client, moyennant une commission (raisonnable à mon sens). La première chose à faire est d'envoyer un rappel au client, avec une nouvelle facture comprenant les pénalités de retard journalières + la pénalité forfaitaire de 40 euros (comme l'exige la loi de 2008). Pas de panique, le site est bien fait et tout y est expliqué, vous pouvez même y calculer lesdites pénalités.

Lorsque la tentative amiable n'a rien donné (évitez à tout prix les échanges oraux, il faut TOUJOURS garder une trace de ce qui se dit) et que vous êtes sûre de vouloir récupérer votre argent, vous pouvez lancer la procédure, c'est assez simple.

Le fait de déclencher cela entraîne une facturation automatique de certains frais, donc il ne s'agit pas de revenir en arrière juste après, mais de toute façon certains frais que vous avez engagés peuvent être facturés au client.

Une fois que vous aurez donné mandat à l'agence de recouvrement, si le client n'est ni en faillite ni en liquidation ni en redressement, les choses iront vite et vous récupérerez votre argent, du moins une bonne partie. Sur une somme de 2000 euros, cela vaut le coup, une fois que les arrangements à l'amiable ont échoué.

Renseignez-vous et déterminez-vous, et sachez que ce n'est pas impossible de se faire payer.

Courage

Sophie

Devenir traducteur juridique | Schtroumpf et Ph_B

$
0
0
Forum: French
Topic: Devenir traducteur juridique
Poster: Renzi
Post title: Schtroumpf et Ph_B

Je vous remercie pour vos observations et vos recommandations.
Pour information, ce sont effectivement des raisons personnelles qui me poussent à choisir cette voie plutôt que celle de juriste, bien que je ne ferme pas complètement la porte de cette dernière...

Cela m'amène à penser que la phase de démarrage dans laquelle je suis est cruciale et donc que les faux-pas pourraient être difficilement réversibles.

Je prévois en effet de démarcher directement les cabinets. A supposer que le courant passe, si je "brade" mes tarifs, il me sera difficile par la suite de les augmenter sans risquer de perdre le client, comme l'a indiqué notamment @Dominique Durand (page 1).
Je devrais donc viser d'emblée le "juste prix" mais j'ai de grandes difficultés pour le déterminer.
Voici les questions que je me pose :
- quel est le prix "moyen" d'une traduction juridique experte ? Sur internet, je n'ai trouvé que des fourchettes à l'amplitude abyssale.
- quid de l'entreprise qui fait appel à une agence qui braderait ce prix (sachant qu'elle fera son beurre sur le dos des freelances) :
combien demande-t-elle au cabinet ?
- où me situer entre les deux, sachant 1/qu'il n'y a pas de réponse ferme aux questions précédentes et surtout 2/ que je n'ai pas
encore d'expérience..

Cela, ajouté au fait que je ne connaisse pas encore mon niveau de productivité (ni ma marge de progression) sont autant d'éléments me maintiennent dans les starting-blocks. A ce titre, je réalise que la maîtrise de l'outil informatique et cruciale. Je lis à ce sujet et prévois de me former - a priori, l'ISIT prévoit des formations à Trados mais ce ne sera pas avant fin janvier. En attendant, je lis les tutos et les forums, en espérant que cela suffise.

Je vais essayer rencontrer "physiquement" des professionnels de la traduction (pour les experts juridiques, je ne sais pas trop où chercher) comme l'a suggéré Schtroumpf. Je crains (peut-être à tort?) qu'ils ne seront pas franchement disposés à aider efficacement un potentiel concurrent..

En attendant que toutes ces questions se dénouent, peut-être que le plus sage serait que je démarche d'abord les agences, et si elles me retiennent, que j'accepte leurs tarifs pour observer. Bien que par respect pour mes (futurs) confrères traducteurs, je souhaiterais éviter d'alimenter leur système, déloyal à bien des égards...

[Edited at 2019-12-10 14:54 GMT]

Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ? | Plateforme Credicys

$
0
0
Forum: French
Topic: Quand le client d'une agence ne paye pas, qu'en est-il du traducteur ?
Poster: Carla Guerreiro
Post title: Plateforme Credicys

Bonjour Cindy et bonjour à tous,

Je suis entièrement d'accord avec les commentaires des collègues et je vous suggère d'aller sur la plateforme Credicys, la plateforme de recouvrement des huissiers de justice.
Voici le lien :

[url removed]

Agences pratiquant la post-édition

$
0
0
Forum: French
Topic: Agences pratiquant la post-édition
Poster: Sophie THEREAU

Bonjour,

Connaissez-vous des agences spécialisées en post-édition (ou du moins qui en proposent régulièrement) de l'anglais vers le français ?

D'avance merci.

Cordialement,

Sophie

Agences pratiquant la post-édition | RE

$
0
0
Forum: French
Topic: Agences pratiquant la post-édition
Poster: Renzi
Post title: RE

Bonjour

Je pense que les plus grosses boites du marché en font - ça doit être un de leur levier pour baisser leurs coûts.
Ubiqus y a recours.

=

Compte pro obligatoire?

$
0
0
Forum: French
Topic: Compte pro obligatoire?
Poster: Elena Pavan

Bonjour à tous,
actuellement à la Banque Postale, j'ai reçu un courrier me demandant de passer d'un compte perso à un compte pro, sous peine de fermeture du compte.
C'est la troisième fois que je change de banque. Pour l'ouverture du compte, le conseiller est toujours très aimable et disponible: je suis en profession libérale, j'ouvre un compte à mon nom, donc pas besoin d'un compte pro. Au bout de 3 ans environ, je reçois systématiquement un courrier m'imposant de passer au compte pro.
Or la loi n'oblige pas d'ouvrir un compte pro pour les professions libérales, elle conseille juste d'avoir un compté séparé de son compte perso pour simplifier la comptabilité, à gérer comme un compte perso normal, mais on sait très bien que les banques vous poussent à avoir un compte pro, qui comporte beaucoup plus de frais pour nous.
Est-ce que vous connaissez une banque qui accepte tout simplement de respecter la loi et d'avoir des comptes pour professions libérales gérés comme des compte perso et non pas pro? J'essaie aussi de contacter la Banque de France, qui est censée etre le médiateur dans ce genre de problème, mais ils ne répondent jamais.
Merci d'avance pour votre aide

Compte pro obligatoire? | Aussi à la Banque Postale

$
0
0
Forum: French
Topic: Compte pro obligatoire?
Poster: Christophe Delaunay
Post title: Aussi à la Banque Postale

Bonjour Elena,
Je suis à la Banque Postale également et en microentreprise depuis 6 ans. Ils ne sont jamais venus m'emm... avec ce genre de niaiseries. Êtes-vous allée avec la loi dans les mains pour parler avec votre conseiller à la Poste ?
Je vois sur Internet ceci, un médiateur bancaire : [url removed]
Voir aussi [url removed]

Bon courage! In bocca al lupo!

Compte pro obligatoire? | Rendez-vous cette semaine

$
0
0
Forum: French
Topic: Compte pro obligatoire?
Poster: Elena Pavan
Post title: Rendez-vous cette semaine

Bonjour Christophe, J'ai rendez-vous cette semaine, je compte bien y aller avec les différentes informations et les renseignements que je trouve.
Merci beaucoup pour votre réponse et bonne journée

Compte pro obligatoire? | Compte pro, ça dépend

$
0
0
Forum: French
Topic: Compte pro obligatoire?
Poster: Laurent Mercky
Post title: Compte pro, ça dépend

[quote]Elena Pavan wrote:

Bonjour à tous,
actuellement à la Banque Postale, j'ai reçu un courrier me demandant de passer d'un compte perso à un compte pro, sous peine de fermeture du compte.
C'est la troisième fois que je change de banque. Pour l'ouverture du compte, le conseiller est toujours très aimable et disponible: je suis en profession libérale, j'ouvre un compte à mon nom, donc pas besoin d'un compte pro. Au bout de 3 ans environ, je reçois systématiquement un courrier m'imposant de passer au compte pro.
Or la loi n'oblige pas d'ouvrir un compte pro pour les professions libérales, elle conseille juste d'avoir un compté séparé de son compte perso pour simplifier la comptabilité, à gérer comme un compte perso normal, mais on sait très bien que les banques vous poussent à avoir un compte pro, qui comporte beaucoup plus de frais pour nous.
Est-ce que vous connaissez une banque qui accepte tout simplement de respecter la loi et d'avoir des comptes pour professions libérales gérés comme des compte perso et non pas pro? J'essaie aussi de contacter la Banque de France, qui est censée etre le médiateur dans ce genre de problème, mais ils ne répondent jamais.
Merci d'avance pour votre aide [/quote]

Bonjour, il faut savoir qu'un compte séparé n'est plus obligatoire si vous déclarez moins de 5 000 euros par an de revenus AE.
Ensuite un "compte pro" n'est plus obligatoire du tout. Par-contre, les banques vont bien entendu essayer de vous en fournir un, car les frais sont différents et à leur avantage.
Si vos revenus dépassent le plafond susmentionné, alors oui il est quasiment naturel que les banques vous demandent de virer vers un compte dédié. Ce que vous pourriez éventuellement faire si vous êtes dans ce cas-là, ce serait d'en discuter avec votre conseiller pour vous faire ouvrir un compte pro "basique" avec frais de gestion inférieurs à 18 euros par mois.
Rappelez-vous que la Caf et les organismes financiers savent pertinemment quelles sont vos obligations et en cas de vérification, outch.

Compte pro obligatoire? | Pas de souci avec compte dédié et non pro

$
0
0
Forum: French
Topic: Compte pro obligatoire?
Poster: Marie Crouzeix
Post title: Pas de souci avec compte dédié et non pro

Bonjour,

de mon côté, je suis au Crédit Agricole, j'ai simplement un compte basique dédié (type compte courant) depuis plusieurs années, et ils ne m'ont jamais embêté pour me faire passer à un compte pro. Vous pouvez peut-être simplement leur dire que vous changez de banque s'ils vous obligent à passer à un compte pro...

Bon courage,
Marie

Compte pro obligatoire? | Un chantage inadmissible

$
0
0
Forum: French
Topic: Compte pro obligatoire?
Poster: Carla Guerreiro
Post title: Un chantage inadmissible

Bonjour Elena,

C'est à tomber de nues de voir à quel point les banques sont prêtes à tout pour obliger les micro-entrepreneurs à ouvrir un compte professionnel, quitte à faire du chantage.

Je suis d'accord avec Christophe et ses bons conseils. Il ne faut surtout pas céder.

Compte pro obligatoire? | Pas d'accord

$
0
0
Forum: French
Topic: Compte pro obligatoire?
Poster: Carla Guerreiro
Post title: Pas d'accord

[quote]Laurent Mercky wrote:

Par-contre, les banques vont bien entendu essayer de vous en fournir un, car les frais sont différents et à leur avantage.
Si vos revenus dépassent le plafond susmentionné, alors oui il est quasiment naturel que les banques vous demandent de virer vers un compte dédié.
[/quote]

Quitte à faire du chantage? On marche sur la tête! Et puis, quel rapport avec la Caf?
Viewing all 10817 articles
Browse latest View live