Forum: French
Topic: Besoin de renseignements importants..
Poster: Sophie Dzhygir
Post title: Allez
J'ai à peu près le même ressenti que les collègues, mais je vais essayer de vous répondre concrètement sur quelques points.
[quote]Etoile13 wrote:
Tout d'abord, le master de LEA, s'il est bien mené donne-t-il vraiment de solides débouchés ? J'ai cru comprendre que c'était pas trop ça. [/quote]LEA est une formation généraliste en langues, donc en soi, je conçois bien qu'elle n'ait pas trop de débouchés. Il faudrait enchaîner avec un master de traduction (mais même avec ça, les "débouchés" sont loin de couler de source)
[quote]Etoile13 wrote:
Et si la situation est un peu bouchée en France, est-il facile de trouver du travail dans un pays à l'étranger en tant que traducteur ayant une maîtrise de trois langues ? Je pense notamment au Canada, aux pays scandinaves par exemple, mais nous sommes ouverts et pas spécialement attaché à rester en France. Est-ce une bonne idée ? [/quote]Premièrement, dans beaucoup de pays, il n'y a presque plus d'emploi salarié pour les traducteurs. Deuxièmement, ce n'est pas le nombre de langues qui vous rend employable, mais leur adéquation avec le marché visé, et évidemment votre maîtrise de cette/ces langue(s).
Vous parlez du Canada : l'emploi salarié y reste assez développé pour les traducteurs (par rapport à la France), par contre à ma connaissance seuls l'anglais et le français y sont réellement utiles.
[quote]Etoile13 wrote:
Ma deuxième question est la suivante. Dans le cadre des études de LEA, il nous est demandé d'avoir l'anglais comme première langue bien sûr, mais le choix de la deuxième langue est plutôt vaste. Est-ce que vous me conseillerez le choix d'une langue particulière qui pourrait grandement augmenter mes perspectives de travail ainsi que mes débouchés ? Le choix d'une langue rare (chinois, hindi, ou arabe, voire japonais) est-il à privilégier pour se démarquer ou bien vaut-il mieux se diriger vers une langue plus courante telle que l'Allemand ou l'Espagnol ? Mon projet est professionnel et j'aimerais me donner toutes les chances de réussir. [/quote]Comme Sheila, je comprends que vous voulez commencer une langue à partir de zéro et l'amener à un niveau professionnel ? Ce n'est pas impossible en 5 ans d'études, mais assez compliqué, surtout que les études en LEA ne sont pas du genre cours intensifs... A fortiori si vous partez sur des langues exotiques. Quel que soit le choix, il faudra bûcher dur en dehors des cours et partir beaucoup dans le(s) pays où la langue est pratiquée. Votre anglais, lui, est-il déjà excellent ? Si ce n'est pas le cas, je vous conseillerais de vous concentrer sur une seule langue. (Ceci dit, si vous affirmez aimer les langues, c'est bien que vous devez en parler une ou plusieurs ?)
[quote]Etoile13 wrote:
Ma dernière question, enfin : étant donné que mon épouse et moi aimerions nous orienter vers la traduction, n'est-il pas plus opportun de choisir deux langues différentes en deuxième choix de langue afin de ne pas "nous marcher sur les pieds", ou bien y a-t-il des avantages à choisir les mêmes langues et si oui quels sont-ils ? Que nous conseillez-vous ? [/quote]Pour le coup, il me semble évident qu'il vous faut choisir la même langue. Premièrement pour l'apprendre (cf. ci-dessus : si vous devez passer des mois, voire des années à l'étranger pour perfectionner vos langues, c'est un peu idiot de partir sur des langues et donc des pays différents, sauf si vous avez vraiment envie de planter votre couple), deuxièmement pour exercer, si l'on part bien d'une hypothèse de travail en freelance, qui est la plus probable somme toute : vous pourrez partager des projets et donc être plus compétitifs, et aussi vous relire mutuellement et progresser conjointement.
Encore faut-il avoir les mêmes envies. J'ai parlé là uniquement d'arguments rationnels, mais à mon avis il faut surtout s'orienter vers des langues et des domaines de spécialisation qu'on aime, sans quoi on va vite baisser les bras. Et en couple, on a beau tout partager, on n'a quand même pas toujours les mêmes goûts sur tout.