Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 10817 articles
Browse latest View live

Enquête de l'autorité de la concurrence sur la normalisation

Forum: FrenchTopic: Enquête de l'autorité de la concurrence sur la normalisationPoster: Paul VALETCommuniqué 21 janvier 2014 de l'autorité de la concurrence sur la normalisation"Les processus de...

View Article


Triste nouvelle | Quelle épouvantable nouvelle !

Forum: FrenchTopic: Triste nouvellePoster: Emmanuelle RiffaultPost title: Quelle épouvantable nouvelle !Mes pensées tristes et amicales vont à sa famille.Emmanuelle

View Article


Triste nouvelle | Au revoir Thecoral

Forum: FrenchTopic: Triste nouvellePoster: lorettePost title: Au revoir ThecoralToutes mes pensées et mes sincères condoléances en ces moments douloureux à la petite famille version "Dalton"...Merci...

View Article

Triste nouvelle | Très triste

Forum: FrenchTopic: Triste nouvellePoster: co.libri Post title: Très tristed'apprendre cette nouvelle.Ton humour, ton aide précieuse et ta gentillesse vont nous manquer.Toutes mes pensées vont à ceux...

View Article

Devenir traducteur | Tres bonne décision

Forum: FrenchTopic: Devenir traducteurPoster: Angelina17Post title: Tres bonne décision Bonjour!Je trouve ça génial que tu acceptes le projet, en plus tu as une bonne idée de la traduction je...

View Article


Erreur filtre Trados

Forum: FrenchTopic: Erreur filtre TradosPoster: BEIGE Anne-ClaireBonjour,Je débute sous Trados, alors parfois, je rame un peu. Voici mon problème.Je traduis un document seul .ttx ... (c'est la première...

View Article

Erreur filtre Trados | Quelle version

Forum: FrenchTopic: Erreur filtre TradosPoster: Sophie DzhygirPost title: Quelle versionDans quelle version de Trados travailles-tu, Studio je suppose ?Ensuite, as-tu le fichier Word source ? Il me...

View Article

Erreur filtre Trados | Trados Studio 2014

Forum: FrenchTopic: Erreur filtre TradosPoster: BEIGE Anne-ClairePost title: Trados Studio 2014... c'est tout frais, j'ai la dernière version.J'ai bien le fichier Word, mais comme j'avais les deux,...

View Article


Erreurs traducteurs assermentés PL,FR,SP

Forum: FrenchTopic: Erreurs traducteurs assermentés PL,FR,SPPoster: p75003En tant qu'étudiant, je suis à la recherche des traductions certifiées (faites par les traducteurs...

View Article


Grandeur et misère des traducteurs

Forum: FrenchTopic: Grandeur et misère des traducteursPoster: Jean-Marie Le RayBonjour,Je signale à celles et ceux qui seraient passés à côté de l'info que la SFT a répondu à l'article de Jacques...

View Article

Grandeur et misère des traducteurs | Merci Jean-Marie

Forum: FrenchTopic: Grandeur et misère des traducteursPoster: René VINCHONPost title: Merci Jean-Maried'avoir partagé l'info.Ayant maintenant lu l'article du "Nouvel Obs" et la réponse de la SFT, je...

View Article

Le bureau de traduction ne paie pas et ne donne aucune nouvelle,.... | En 30...

Forum: FrenchTopic: Le bureau de traduction ne paie pas et ne donne aucune nouvelle,....Poster: René VINCHONPost title: En 30 ans de carrièreje n'ai eu qu'une seule fois un problème allant jusqu'au...

View Article

Grandeur et misère des traducteurs | Merci pour la réponse

Forum: FrenchTopic: Grandeur et misère des traducteursPoster: Mark HamlenPost title: Merci pour la réponseL'article est une abomination. L'idée que les traducteurs "tecniques" sont moins importants ou...

View Article


Grandeur et misère des traducteurs | très réducteur!!

Forum: FrenchTopic: Grandeur et misère des traducteursPoster: Assia SANLISPost title: très réducteur!!Encore un article réducteur, au titre bien racoleur!

View Article

Le bureau de traduction ne paie pas et ne donne aucune nouvelle,.... | Une...

Forum: FrenchTopic: Le bureau de traduction ne paie pas et ne donne aucune nouvelle,....Poster: Michel D...Post title: Une escroquerie à la traduction !Salut, merci pour tous vos avis.D'abord, le...

View Article


Grandeur et misère des traducteurs | Quand certains littéraires font fausse...

Forum: FrenchTopic: Grandeur et misère des traducteursPoster: Adrien EsparronPost title: Quand certains littéraires font fausse routeRéduire l'univers de la traduction à ceux qui font du technique et à...

View Article

Le bureau de traduction ne paie pas et ne donne aucune nouvelle,.... | Malaise

Forum: FrenchTopic: Le bureau de traduction ne paie pas et ne donne aucune nouvelle,....Poster: Adrien EsparronPost title: MalaiseJe compatis naturellement à vos désagréments, mais je relève tout de...

View Article


FIf-PL, comment procéder pour être efficace ? | Impossible à joindre...

Forum: FrenchTopic: FIf-PL, comment procéder pour être efficace ?Poster: cbilorePost title: Impossible à joindre...Impossible de joindre la responsable de mon dossier depuis une semaine. 2 mails restés...

View Article

Traducteurs québécois en France

Forum: FrenchTopic: Traducteurs québécois en FrancePoster: Annie EstéphanBonjour,Y-a-t'il des traducteurs québécois ou canadiens vivant en France actuellement?J'aimerais m'installer en France un jour...

View Article

Le bureau de traduction ne paie pas et ne donne aucune nouvelle,.... | Et...

Forum: FrenchTopic: Le bureau de traduction ne paie pas et ne donne aucune nouvelle,....Poster: Michel D...Post title: Et alors,...?Certes.Ne nous faisons pas l'avocat du diable. Mais justement cela...

View Article
Browsing all 10817 articles
Browse latest View live