Forum: French
Topic: Grammaire: Convaincre que de?
Poster: SonengoleA
Post title: I don't think "que d'avoir" is correct
La traduction attendue:
Mark Smith a convaincu son entreprise que d’avoir du diabète de type 1 ne devrait pas l’empêcher de travailler.
Would translated back to English gives:
Mark Smith convinced his company instead of having Type 1 diabetes shouldn't keep him from working.
Instead of
Mark Smith convinced his company that having Type 1 diabetes shouldn't keep him from working.
Alvin
[Edited at 2013-12-26 17:14 GMT]
Topic: Grammaire: Convaincre que de?
Poster: SonengoleA
Post title: I don't think "que d'avoir" is correct
La traduction attendue:
Mark Smith a convaincu son entreprise que d’avoir du diabète de type 1 ne devrait pas l’empêcher de travailler.
Would translated back to English gives:
Mark Smith convinced his company instead of having Type 1 diabetes shouldn't keep him from working.
Instead of
Mark Smith convinced his company that having Type 1 diabetes shouldn't keep him from working.
Alvin
[Edited at 2013-12-26 17:14 GMT]