Forum: French
Topic: Traduction d'un livre et paiement en royalties
Poster: Supercesse
Bonjour,
Je suis traductrice en freelance et je me lance dans la traduction littéraire. Il y a deux ans à peu près j’ai lu un livre qui m’a bouleversé (un best-seller aux USA), et j’ai contacté l’auteur pour lui demander si ça l’intéressait que son livre soit publié en Français. J’ai mis longtemps à trouver une maison d’édition qui soit intéressée (une d’entre elles a faillit le publier, puis a renoncé à la dernière minute après des mois de prises de décisions, bref.). Entre temps j’ai eu un bébé et j’ai mis mes recherches de côté. Je m’étais dit qu’à la nouvelle année, je reprendrais mes recherches. Puis hier, par surprise, j’ai reçu un email d’une maison d’édition que j’avais contacté en mars 2013, s’excusant d’avoir mis du temps à répondre, et intéressés par le livre en question. Cependant, leurs investissements sont bloqués en ce moment, car ils ont déjà une liste de livres à publier.
Ils me proposent que je fournisse le livre traduit à mes propres frais et de le mettre en vente sur leur site en e-book (une fois le contrat signé avec l'auteur évidemment), et s'ils voient que le livre suscite de l'intérêt, alors ils considèreront le publier.
Comme c’est moi qui les aie approchés, je ne peux vraiment négocier une rémunération (de plus je n’ai jamais traduit de livre), mais j’ai pensé qu’il serait peut-être plus intelligent de négocier sur le pourcentage de mes royalties.
Quel pourcentage pensez-vous je devrai demander ?
Merci :)
Topic: Traduction d'un livre et paiement en royalties
Poster: Supercesse
Bonjour,
Je suis traductrice en freelance et je me lance dans la traduction littéraire. Il y a deux ans à peu près j’ai lu un livre qui m’a bouleversé (un best-seller aux USA), et j’ai contacté l’auteur pour lui demander si ça l’intéressait que son livre soit publié en Français. J’ai mis longtemps à trouver une maison d’édition qui soit intéressée (une d’entre elles a faillit le publier, puis a renoncé à la dernière minute après des mois de prises de décisions, bref.). Entre temps j’ai eu un bébé et j’ai mis mes recherches de côté. Je m’étais dit qu’à la nouvelle année, je reprendrais mes recherches. Puis hier, par surprise, j’ai reçu un email d’une maison d’édition que j’avais contacté en mars 2013, s’excusant d’avoir mis du temps à répondre, et intéressés par le livre en question. Cependant, leurs investissements sont bloqués en ce moment, car ils ont déjà une liste de livres à publier.
Ils me proposent que je fournisse le livre traduit à mes propres frais et de le mettre en vente sur leur site en e-book (une fois le contrat signé avec l'auteur évidemment), et s'ils voient que le livre suscite de l'intérêt, alors ils considèreront le publier.
Comme c’est moi qui les aie approchés, je ne peux vraiment négocier une rémunération (de plus je n’ai jamais traduit de livre), mais j’ai pensé qu’il serait peut-être plus intelligent de négocier sur le pourcentage de mes royalties.
Quel pourcentage pensez-vous je devrai demander ?
Merci :)