Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 10817

Arnaque ou paranoïa ? | tactique inefficace

$
0
0
Forum: French
Topic: Arnaque ou paranoïa ?
Poster: Texte Style
Post title: tactique inefficace

On m'a imposé un autre logiciel dans des conditions similaires.

Déjà que je n'aime pas les utiliser, je préfère utiliser Word et mon cerveau, et dans mon domaine il est rare d'en tirer bénéfice puisque je dois toujours trouver de nouvelles façons de dire les mêmes choses. J'ai pu m'habituer en tant que traductrice en interne à un autre logiciel.

Un traducteur pour qui j'ai énormément de respect m'a convaincue que c'était le meilleur des logiciels. J'ai donc utilisé ce nouveau logiciel, mais alors, je confonds toujours les deux logiciels (Ctrl-flèche bas ou Alt-Ins pour valider par ex). L'agence m'a donné une version que je ne peux utiliser qu'avec les fichiers qu'ils m'envoient, je ne l'utilise pour rien d'autre et comme finalement je n'aime pas beaucoup les projets en question, eh bien je ne l'utilise pas beaucoup, j'oublie les fonctions, et j'aime encore moins les projets en question. Maintenant les chefs de projet préparent des fichiers à utiliser avec mon logiciel habituel et c'est eux qui se tapent tout le QA après avoir reconverti mes fichiers, je ne m'en plains pas sauf qu'après ils me posent mille questions, ayant constaté des anomalies par rapport à la terminologie du client.

J'en conclue que si c'est une tactique pour nous faire acheter le logiciel, c'est assez inefficace!

Viewing all articles
Browse latest Browse all 10817

Trending Articles