Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 10798

Le marché de la traduction en France depuis 2010 | Mise à jour

$
0
0
Forum: French
Topic: Le marché de la traduction en France depuis 2010
Poster: Jean-Marie Le Ray
Post title: Mise à jour

Pour offrir une meilleure vue d'ensemble, voici le récapitulatif des groupes mentionnés dans le billet, probablement destinés à jouer un rôle de premier plan sur le marché de la traduction en France dans les années à venir.

[quote]Jean-Marie Le Ray wrote:

Telelingua (Bruxelles, Paris, Munich, New York, Shenzhen, Beijing, Tokyo)
Datawords Datasia (Hong-Kong, Tokyo, Seoul, Paris, Milan, Düsseldorf, Londres)
Technicis (Paris, Londres)
Tradutec (France, Belgique, Luxembourg)
ADT International (France, Belgique)
WHP International (Sophia-Antipolis, Paris, Bratislava, Shanghai)
Optilingua International (Autriche, France, Allemagne, Luxembourg, Portugal, Espagne, Royaume-Uni, Danemark, Suisse, Belgique)
Ortec (22 pays)
Transperfect (80 villes dans le monde)
CPW Group (France, Royaume-Uni, Canada)
Ubiqus (Paris, Londres, Madrid, Waterford [Irlande], Zaventem [Bruxelles], New York, Los Angeles, Ottawa, Montréal)
Lionbridge (26 pays)

[/quote]

J-M

P.S. La liste n'est pas exhaustive, mais juste issue des données que j'ai pu trouver sur Infogreffe, donc si vous connaissez d'autres groupes ayant une présence significative en France, ne vous privez pas de les ajouter...

[Modifié le 2014-04-12 06:57 GMT]

Viewing all articles
Browse latest Browse all 10798

Trending Articles