Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 10798

L'accord selon le genre - ou la règle de proximité? | cela dépend

$
0
0
Forum: French
Topic: L'accord selon le genre - ou la règle de proximité?
Poster: Claire Dodé
Post title: cela dépend

[quote]SBerg wrote:

Bonjour, tout le monde!

Je suis en train d'écrire un travail sur le débat 'Le masculin l'emporte sur le féminin' - et j'ai lu l'article du Monde écrit par Anne Chemin: Genre, le déaccord ( [url removed] ) qui a déjà été discuté par certains d'entre vous.

Là, Mme Chemin remet en cause l'accord de l'adjectif épithète. Moi, je me pose la question si cette règle s'appliquerait aussi à l'accord du participe. Par exemple:

Les garçons et les filles étaient arrivées à la maison.
au lieu de: Les garçons et les filles étaient arrivés à la maison.
Les acteurs et actrices choisies sont accueillies au studio.
au lieu de: Les acteurs et actrices choisis sont accueillis au studio.

Alors, qu'en pensez-vous? Est-il souhaitable d'établir cette règle et l'appliquer aussi aux participes? Je sais bien que la grammaire à l'heure actuelle ne permet pas ces phrases ci-dessus.

Qui peut m'aider? Je vous remercie d'avance de votre réponses.

A bientôt,

Sonja

P.S.: Je suis étudiante allemande, donc je vous prie de ne me pas juger d'après mes fautes de langue. Merci! :) [/quote]

Pour ma part, d'un point de vue personnel j'aimerais qu'il existe un genre neutre distinct en français. Et que l'on dise "das Kind" - "l'enfant" et non "c'est une fille ou un garçon ?" dans les terrains de jeu.

Le traducteur, pour être reconnu et payé, suit les règles de grammaire. Le ou la militant-e (oh, c'est "joli" cette écriture, comme les illes qui fleurissent un peu partout pour éviter les ils/elles) ne les suit pas, et parfois les précède.

À mon avis, c'est aux associations qui ont lancé la pétition qu'il faut poser cette question d'accord du participe passé.

Il s'agit, qui plus est, de lettres qui ne servent, me semble-t-il, qu'à la compréhension écrite, avec toute une discussion sur les taux d'alphabétisation au 17ème et aujourd'hui, l'usage de l'écrit qui a bien changé, etc.

Grammaire et orthographe ont plusieurs fonctions, et au moins les deux suivantes :
- éviter les malentendus
- faire office de marqueurs sociaux

Un positionnement du type "demande de féminisation, y compris des accords de participe passé" changerait, s'il est maintenu dans la durée et largement adopté, au moins la donne pour l'évaluation de ce point de grammaire comme marqueur social.

Pour ma part, tenant à mon revenu, je continuerai d'écrire mes traductions en respectant de mon mieux les anciennes règles grammaticales. Je suivrai mes clients une fois qu'ils auront eux-mêmes changé.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 10798

Trending Articles