Forum: French
Topic: Conseil pour devis
Poster: nordiste
Post title: confirmation écrite / n° de commande
Il faut quand même être sûr que la personne avec qui vous êtes en contact a le pouvoir de décision et de règlement.
Au minimum il doit être capable de vous communiquer par mail un numéro de projet / une référence qui sera indispensable pour se faire payer par le service comptabilité.
Le risque avec ce genre de client c'est que celui qui a vraiment besoin de la traduction n'ait aucun pouvoir de décision budgétaire. Donc même s'il a accepté votre proposition ce n'est en fait qu'une recommandation, il l'a ensuite transmise à un supérieur ou à un service achat qui a seul le pouvoir d'engager les fonds pour payer.
Bien sûr c'est peut-être simplement un problème de délai administratif mais il faut quand même insister et demander les coordonnées du service comptable.
Topic: Conseil pour devis
Poster: nordiste
Post title: confirmation écrite / n° de commande
Il faut quand même être sûr que la personne avec qui vous êtes en contact a le pouvoir de décision et de règlement.
Au minimum il doit être capable de vous communiquer par mail un numéro de projet / une référence qui sera indispensable pour se faire payer par le service comptabilité.
Le risque avec ce genre de client c'est que celui qui a vraiment besoin de la traduction n'ait aucun pouvoir de décision budgétaire. Donc même s'il a accepté votre proposition ce n'est en fait qu'une recommandation, il l'a ensuite transmise à un supérieur ou à un service achat qui a seul le pouvoir d'engager les fonds pour payer.
Bien sûr c'est peut-être simplement un problème de délai administratif mais il faut quand même insister et demander les coordonnées du service comptable.