Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 10817

"Madame le président" : la démocratie linguistique en danger ? | Les contempteurs

$
0
0
Forum: French
Topic:"Madame le président" : la démocratie linguistique en danger ?
Poster: laurgi
Post title: Les contempteurs

du politiquement correct ont cela de fatigant qu'il feignent toujours de ne pas percevoir certains enjeux, pourtant évidents : si cette présidente tient au féminin pour désigner sa fonction, c'est peut-être bien pour faire oublier l'époque où "présidente" désignait exclusivement (fin XVe selon mon Robert)... les épouses de présidents... Pas si longtemps en arrière, j'ai ouï dire qu'à mon arrière grand-mère - également une épouse de.. - on donnait aussi du "Mme la Générale" sans la moindre ironie. Comme il a été dit plus haut, si l'Académie en est restée là, grand bien lui fasse, mais aujourd'hui, c'est plus raccord. Je me souviens d'avoir lu dans un cimetière bavarois sur une tombe du XIXe une épitaphe du style : "Hier ruht Bezirksarzttochter Soundso" (= ci-gît la fille du médecin etc...). D'un côté, je trouve ça hilarant, mais en même, c'est le genre de truc qui vous font penser qu'on est heureux de ne pas vivre à cette époque-là, et c'est bien plus glaçant que la malheureuse amende infligée à ce parlementaire. Bref, S. Mazetier affirme que la dignité de sa fonction est aussi de se décliner dans les deux genres : présidente elle est parce qu'elle est une femme, mais pas parce qu'elle est la femme de/la fille de... Dans un cadre institutionnel, ça ne me paraît pas exorbitant, bien au contraire. Ils étaient pas en train de se taper sur le ventre à la buvette, que je sache.

[Modifié le 2014-10-12 17:26 GMT]

Viewing all articles
Browse latest Browse all 10817

Trending Articles