Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 10817 articles
Browse latest View live

Que dire face à cela ? | Rester zen...

Forum: FrenchTopic: Que dire face à cela ?Poster: Aline CaninoPost title: Rester zen...Tout d'abord merci pour vos réponses.Je vois que la réponse de l'agence provoque le même type de réaction chez...

View Article


Que dire face à cela ? | un air de catastrophe

Forum: FrenchTopic: Que dire face à cela ?Poster: Françoise VogelPost title: un air de catastrophece n'est pas de la désinvolture mais de la panique. Ils essaient apparemment de limiter les dégats pour...

View Article


Que dire face à cela ? | Vous avez raison d'agir

Forum: FrenchTopic: Que dire face à cela ?Poster: Sheila WilsonPost title: Vous avez raison d'agirC'est une manque de respect total. Pourquoi ont-ils attendu votre rappel à 100 jours?1. "1" sur le BB....

View Article

Que dire face à cela ? | Vérifier la santé de l'entreprise...

Forum: FrenchTopic: Que dire face à cela ?Poster: Aline CaninoPost title: Vérifier la santé de l'entreprise...Je viens de suivre ton conseil Sheila et j'ai vérifié la santé de l'entreprise sur...

View Article

Que dire face à cela ? | Bien sûr

Forum: FrenchTopic: Que dire face à cela ?Poster: nrichyPost title: Bien sûr[quote]Aline Canino wrote:Et vous, vérifiez-vous systématiquement ce genre d'information? [/quote]Depuis un gros impayé il y...

View Article


combien une agence de traduction facture une traduction généralement en...

Forum: FrenchTopic: combien une agence de traduction facture une traduction généralement en France ? Poster: languagesbureauPost title: Bien exprimé!![quote]A4 TRADUCTION wrote:Rien que ce titre va...

View Article

Que dire face à cela ? | Etrange, mais pas tant que cela

Forum: FrenchTopic: Que dire face à cela ?Poster: Nikki Scott-DespaignePost title: Etrange, mais pas tant que celaBonjour,D'abord, si le travail a été effectué en mars et donc facturé au mois de mars,...

View Article

Que dire face à cela ? | C'est vrai, leur réponse est bon signe

Forum: FrenchTopic: Que dire face à cela ?Poster: Sheila WilsonPost title: C'est vrai, leur réponse est bon signe[quote]Nikki Scott-Despaigne wrote:Comme dit par quelqu'un d'autre au-dessus, on finit...

View Article


Traductions pharmaceutiques, réglementation et site EMA + glossaires bilingues

Forum: FrenchTopic: Traductions pharmaceutiques, réglementation et site EMA + glossaires bilinguesPoster: Christine C.Bonsoir à toutes et à tous,j'ai l'habitude d'effectuer des traductions médicales ou...

View Article


Que dire face à cela ? | Quelqu'un saurait-il

Forum: FrenchTopic: Que dire face à cela ?Poster: Christel ZipfelPost title: Quelqu'un saurait-il[quote]nrichy wrote: [url removed] et [url removed] été.com partagent les mêmes chiffres, mais les...

View Article

Trados 2011: problèmes avec la confirmation des segments

Forum: FrenchTopic: Trados 2011: problèmes avec la confirmation des segmentsPoster: Michel D...salut,j'ai des gros problèmes avec Trados 2011:je n'arrive pas à confirmer plusieurs segments à la fois....

View Article

Trados 2011: problèmes avec la confirmation des segments | Colonne des...

Forum: FrenchTopic: Trados 2011: problèmes avec la confirmation des segmentsPoster: Bernard LieberPost title: Colonne des numéros de segmentsSalut Michel,Dans la colonne des numéros de segments,...

View Article

Trados 2011: problèmes avec la confirmation des segments | Confirmation non...

Forum: FrenchTopic: Trados 2011: problèmes avec la confirmation des segmentsPoster: Michel D...Post title: Confirmation non confirmée :-)Ah salut Bernard, tu peux bien imaginer que je connaissais cette...

View Article


Trados 2011: problèmes avec la confirmation des segments | Auto-propagation

Forum: FrenchTopic: Trados 2011: problèmes avec la confirmation des segmentsPoster: Bernard LieberPost title: Auto-propagationQuels sont tes paramètres d'auto-propagation ? La lenteur vient peut-être...

View Article

Que dire face à cela ? | Imagine so

Forum: FrenchTopic: Que dire face à cela ?Poster: Nikki Scott-DespaignePost title: Imagine so[quote]Christel Zipfel wrote:[quote]nrichy wrote: [url removed] et [url removed] été.com partagent les mêmes...

View Article


Recherche dico d'argot.

Forum: FrenchTopic: Recherche dico d'argot.Poster: Faustine RouxBonjour,J'ai besoin d'aide pour choisir un (ou plusieurs) dictionnaire(s) d'argot français, et/ou anglais-français. Quels sont les...

View Article

Recherche dico d'argot. | Quelques idées

Forum: FrenchTopic: Recherche dico d'argot.Poster: David HayesPost title: Quelques idéesVoici quelques idées: [url removed] Mais ça change tout le temps et l'Internet est sans doute la meilleure façon...

View Article


Recherche dico d'argot. | Deux suggestions

Forum: FrenchTopic: Recherche dico d'argot.Poster: Stephen SchwanbeckPost title: Deux suggestionsBonjour. Je conseille le "Harrap's Slang!" et "D!rty French". Les deux sont d'actualité. Le premier,...

View Article

Recherche dico d'argot. | Une suggestion

Forum: FrenchTopic: Recherche dico d'argot.Poster: Paul RouxPost title: Une suggestionBien que déjà ancien, le "dictionnaire de l'Argot" (Jean-Paul Colin et Jean-Pierre Mével) édité par Larousse au...

View Article

Recherche dico d'argot. | Harrap's

Forum: FrenchTopic: Recherche dico d'argot.Poster: Nikki Scott-DespaignePost title: Harrap'sHarrap's seems to be popular among the French but not everywhere. I personally avoid anything with Harrap's...

View Article
Browsing all 10817 articles
Browse latest View live