Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 10817

code de conduite de collaboration avec une agence, extrait...? | Poubelle aussi...

$
0
0
Forum: French
Topic: code de conduite de collaboration avec une agence, extrait...?
Poster: Chéli RIOBOO
Post title: Poubelle aussi...

Moi, je l'ai vu passer, au moins deux fois : une première fois, pas sur un travail à moi, mais on me demandait de l'appliquer sur une révision, en mentionnant le type d'erreur et son importance, avec les pourcentages et tout... J'ai refusé le travail.
La deuxième fois, c'était dans les "nouvelles conditions de collaboration en vue de la mise en conformité avec la norme ISO XXXXX (je ne me rappelle plus laquelle), que je devais signer pour continuer à travailler avec cette agence. Je ne réponds plus à ses offres de travail (par ailleurs, toujours payés en retard, hasard ?).
Cela dit, un traducteur se doit d'être conscient de la valeur de son travail, et être en mesure de savoir s'il livre des travaux corrects, bien sûr (en faisant vérifier son travail par un collègue correcteur s'il est débutant, avant de livrer).

Viewing all articles
Browse latest Browse all 10817

Latest Images